Overview
Greg Thomson has gathered a team to lead a two-week workshop to train language learning advisers and trainers of language learning advisers. This was the sixth of these international workshops, each emerging in a slightly different way and context. This workshop includes…
· Attention to three integrated (chocolate) dimensions of language learning, the socio-cultural (labeled blue,) the cognitive (yellow,) and the redemptive (red;)
· A six phase comprehension-led sequence for growing participation in a linguaculture [linguistic and cultural milieu], with special attention to the first 100 hours; and
· Extensive attention to motivation through encouragement.
Contextual elements
The content and the process of SEALLAW are woven together with…
· An undergirding emphasis on a posture of humility,
· Integrated worship, dialogue, and participatory cell groups,
· International context, multicultural diversity, and minimal cost, and
· Extensive notes and materials distributed on an “open source” basis.
Alternative vocabulary
Some alternative vocabulary is introduced to focus attention on central concepts. “Growing participants in host linguaculture communities of practice best develop through supercharged participation within their growth zone.”
· Growing participants: language learners in every dimension
· Host and home identities: Home identity is brought along, host identity is developed within the host community
· Linguaculture: The combination of social group(s), with shared history and culture, and a language of communication, in which a growing participant desires to play a peripheral (edge) or greater role
· Communities of practice: groups within a linguaculture where more than two participants carry on ongoing conversations around shared experiences
· Supercharged participation: when activities are designed, structured, and implemented to maximize comprehension-led input suitable for each learner
· Growth zone: [zone of proximal development] the level of language that is most suitable to stretch the learner, neither already mastered, nor so unfamiliar that the learner shuts down or is over-stimulated
Learner profiles
Rather than using ACTFL levels or some other equivalent to classify learners based on language mastery, Thomson suggests four (or five) profiles that identify where the growing participant has arrived in his learning process and where the participant is headed (listed from preferred to less ideal.) The goal is to help each learner transition one step forward:
Bill
Fully participates in the host linguaculture, with a growing ability to communicate fed by his full participation in Host life and community. He is daily learning more by his continued involvement in life and community. Bill privately wishes he could be more like “Ricardo!”
Harry
Gets most things done and new arrivals admire his active participation in the host linguaculture, but Bill and those with native fluency notice that he frequently misunderstands or guesses when listening to native speakers. His speech (and writing, teaching, or other work) actually relies on a quite restricted set of words and constructions. Harry privately wishes he could be more like Bill.
Jane
Can buy what she needs, especially if it’s on the shelf where she can see it. Given how little she has studied, it’s amazing how much she can get done. However, when she needs to do something new or faces complications, she needs help, gets frustrated, or just gives up. Jane privately wishes she could be like Harry.
Ernest
Ernest is a great help to newcomers. In fact, he can show others how to live in the host economy without hardly any language study. He knows the restaurants that have English menus, the Doctors with foreign education and willingness to talk English, and local people, plus Harry and Bill, that he can count on to help out in a pinch. When he does use the local language, one of the most notable features is his extensive use of gesture and other non-verbal aids. Ernest privately wishes he could be like Jane.
Ellen
When Ellen was in the host linguaculture, she was very excited about growing participation. She was also always asking for prayer for her neighbor, the shop keeper, and even the check out clerks at the department store. Unfortunately, things came up back home and she wasn’t really able to stay. (We may not count Ellen as one of the learner profiles, but she certainly represents a possible stage or outcome.) Ellen privately wishes she could have been more like Ernest.
Encouragement
Extensive attention is given to how language learning advisers can motivate through encouragement. In contrast to forms of motivation that operate through the use of power over the learner, encouragement is a form of motivation that is open to anyone who has a relationship. It does not require an authority component, although encouragement from authority figures can be particularly valued.
A key advantage of motivation through encouragement is that the resulting motivation can have a much longer-term impact since it comes through the receiver’s own values and beliefs. It is a coming alongside rather than a coming over or a coming against posture.
Because the emphasis on the brother/sister posture of humility before the father and before one another, motivation through encouragement is a natural complement in our strategies for influencing those we advise. In actual practice, motivation is perhaps the greatest challenge to language learning advisers, much more than technical (cognitive) expertise regarding what can be done, what works well, or even what ought to be done.
Dimensions of language learning
Language learning strategies are evaluated along three integrated (chocolate) dimensions of language learning.
Socio-cultural
The socio-cultural dimension of language learning draws attention to the aspect of growing participation in host linguaculture communities of practice. This dimension is relational and focuses on language as a bridge between people in relationship to one another. Communities are groups of people who have ongoing dialogue along a series of themes or activities. It is introduced first because of the long tradition of viewing “study” as an internal, self-contained activity.
Cognitive
The cognitive dimension of language learning encompasses the dimension of language which can be laid out as a set of observations. This includes listing and classifying sounds, words, phrases, minutes, or hours that are experienced, absorbed, recalled, expressed, etc. It looks at what can be measured, observed, categorized, or quantified. This dimension is not the sole focus, but it is a key dimension of all language learning.
Redemptive
When our life purpose is redemptive, we believe that all our activities have meaning as they align with this purpose. It is not enough to see growing participation as purposeful when we arrive at the end—the end is elusive and far away, so the motivation is weakened over time. Making language learning activities themselves align with our life purposes draws us toward each activity
Time
Time is always a dimension of life in this world. We are always at the present, reflecting on what is behind and anticipating what is yet to come. There is an aspect to time that is elastic. An hour of furious listening at the edge of our growth zones can seem like a day’s work. Sometimes we treat time as “teleological,” we are enduring to the end. But we live in the present, and it is in each day’s present that we have the unique opportunities and possibilities together with the Father-given resources of that day, whether limited or vast.
Six phases
Greg Thomson proposes a six phase comprehension-led sequence for growing participation in a linguaculture [linguistic and cultural milieu], with special attention to the first 100 hours. The times given are comparative, not normative.
· Here and now: the process of identifying objects and describing concrete daily life (100 hours,)
· Story building: the process of following others’ stories with a good nurturer/guide and previous introduction to the elements of each story (150 hours,)
· Shared stories: the process of constructing new stories of our own and following previously unheard stories from others (250 hours,)
· Deep life sharing: the process of sharing the significant details of each other’s lives with a few willing participants from the host linguaculture (500 hours,)
· Native-to-native communicative competence: the process of participating in the linguaculture as designed for native speakers, with help (500 hours,) and
· Sustaining participation: the process of experiencing real language as a continually growing communicative competence, where new elements are identified, grasped, and incorporated through full participation in the host linguaculture (10,000 hours.)
First 100 hours
The leadership team provides a detailed model curriculum for a first 100 hours of supercharged participation in the emerging growth zone, complete with sample materials in line art. This material is not provided because it is perfect. In fact, it was originally not provided at all. However, many people were looking for some place to start. By beginning with a completed curriculum for the “here and now” phase one, language learning advisers can then substitute more contextual materials as they are in use. In addition, language learning kits are available (separately for rent) that provide a set of toys and prepared cards for these activities.
Special challenges
In the second week, approximately twelve hours are dedicated to special challenges for language learning advisers. These challenges include issues like facilitating growing participation for…
· Mothers of young children,
· Children and families,
· Teens,
· Full-time workers,
· Published curriculums and established language programs, and
· Recruiting, selecting, and coaching nurturers.
Commentary
From the beginning of the workshop, it was clear that this experience would focus on real challenges contextualized and resourced by deep practice, particularly in the Asian and cousin worlds. At the heart of the workshop is a focus on comprehension-led, pragmatic growing participation. Familiarity with the research, alternative constructs, and other approaches to language acquisition anchored the presentations, but the focus was practical and that meant that particular solutions were offered rather than general theory.
There were several valuable theory-based contributions that I found quite helpful, in the context of other training and experience I have had. These have been summarized above and I leave it to the readers to find their own “diamonds” to pick up.
I enjoyed the spirit of open availability, the focus on language learning for all growing participants, and the constructs like phases and profiles to complement curriculums and ACTFL levels. As a growing participant in this community of practice revolving around language learning advising, I felt both humbled and encouraged. That process of humbling and nurturing matched content with the process, not just for the workshop but also for the challenges of growing participation and coaching.
As a contextualized growing participant who supervises a language learning adviser and specializes in the work of encouragement, I had various opportunities to contribute both individually, in groups, and in the large sessions. In particular, there was an ongoing dialogue around how to find ideas that worked for Asians of various cultures. These contributions were generally well received because the context was one where both Asians and Anglos had ears to hear and a posture of humility that was enriched and developed through the two-week experience together. The materials we produced en route will join the voices of others in the open source collection online and in the distributed materials both for this workshop and potentially future workshops, as these materials are shaped, adapted, affirmed, or revised for greater use in practice.